"Dar Mar"
— tomonidan kuylangan Ivan Zak
“Dar Mar” — xorvat da ijro etilgan qoʻshiq 19 iyun 2018 sanasida ovoz yozish yorligʻining rasmiy kanali – “Ivan Zak” da chiqarilgan. "Dar Mar" haqidagi eksklyuziv ma'lumotlarni kashf eting. Dar Mar ning qoʻshiq matni, tarjimalari va qoʻshiq faktlarini toping. Daromad va sof qiymat homiylik va boshqa manbalar tomonidan internetda topilgan ma'lumotlarga ko'ra to'planadi. “Dar Mar” qoʻshigʻi tuzilgan musiqa chartlarida necha marta paydo boʻlgan? "Dar Mar" mashhur musiqiy video bo'lib, eng yaxshi 100 ta Xorvatiya qo'shiq, eng yaxshi 40 xorvat qo'shiq va boshqalar kabi mashhur top-chartlarda o'rin olgan.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Dar Mar" Faktlar
“Dar Mar” YouTube’da jami ko‘rishlar soni 2.4M taga yetdi va 9.5K ta yoqdi.
Qo'shiq 19/06/2018 da taqdim etilgan va 45 hafta chartlarda o'tkazgan.
Musiqiy videoning asl nomi “IVAN ZAK - DAR MAR (OFFICIAL VIDEO)”.
“Dar Mar” YouTube’da 18/06/2018 19:47:44 da chop etildi.
"Dar Mar" Lirik, bastakorlar, ovoz yozish yorlig'i
FACEBOOK: IVAN VOLARIĆ ZAK
INSTAGRAM @ivanzakofficial
Autor glazbe: Ivan Zak
Autor teksta: Ivan Zak
Autor aranžmana: Ivan Zak
Glazbeni producent: Ivan Zak
Tonski snimatelj: Miljenko Pušić
Miks: Igor Pauk
Gitara: Marko Vojvodić, Boris Zamba
Bass: Robert Vrbančić
Harmonika: Miroslav Navračić
Prateći vokal: Jadranka Krištof
Snimano u studiju "La Bamba"
Mastering: Dragutin Smokrović Smokva
Redatelj: Igor Vignjević
____________________________
Sudjelovali: EURO ZOV
iTunes -
Deezer -
_____________________________
Molimo ne kopirati videospot i
;U protivnom, svaku neovlaštenu kopiju bit ćemo primorani ukloniti.
Izdavač: Hit Records
____________________________
DAR MAR
Ti si moja doza sreće,
dođi popravi mi veče,
popravi sve,
popravi me.
Dođi mi svima iz inata,
što ti dolaze na vrata,
i prodaju se
za mangupe.
A ja šutim, šutim,
čekam, čekam,
da na mene dođe red.
Kad na mene dođe red,
Promijenit ću ti ljetni raspored.
Dođi noćas da mi daš,
usne što mi trebaju,
skrati muke onima
što te vrebaju.
Nek čuju, neka saznaju,
da smo mi najbolji par,
daj da noćas radimo ljubavni dar mar.
Dođi trebaš mi za sreću,
jer ni jednu drugu neću.
Da popraviš me,
da popraviš sve.
Dođi mi svima iz inata,
što ti dolaze na vrata,
i prodaju se
za mangupe.
A ja šutim, šutim,
čekam, čekam,
da na mene dođe red,
kad na mene dođe red,
promijenit ću ti ljetni raspored.
Dođi noćas da mi daš,
usne što mi trebaju,
skrati muke onima što te vrebaju.
Nek čuju, neka saznaju,
da smo mi najbolji par,
daj da noćas radimo ljubavni dar mar.
A ja šutim, šutim,
čekam, čekam,
da na mene dođe red,
kad na mene dođe red,
promijenit ću ti ljetni raspored.
Dođi noćas da mi daš,
usne što mi trebaju,
skrati muke onima što te vrebaju.
Nek čuju, neka saznaju,
da smo mi najbolji par,
daj da noćas radimo ljubavni dar mar.