"Rodena Takava"
— tomonidan kuylangan Dara
“Rodena Takava” — bolgar da ijro etilgan qoʻshiq 11 mart 2017 sanasida ovoz yozish yorligʻining rasmiy kanali – “Dara” da chiqarilgan. "Rodena Takava" haqidagi eksklyuziv ma'lumotlarni kashf eting. Rodena Takava ning qoʻshiq matni, tarjimalari va qoʻshiq faktlarini toping. Daromad va sof qiymat homiylik va boshqa manbalar tomonidan internetda topilgan ma'lumotlarga ko'ra to'planadi. “Rodena Takava” qoʻshigʻi tuzilgan musiqa chartlarida necha marta paydo boʻlgan? "Rodena Takava" mashhur musiqiy video bo'lib, eng yaxshi 100 ta Bolgariya qo'shiq, eng yaxshi 40 bolgar qo'shiq va boshqalar kabi mashhur top-chartlarda o'rin olgan.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Rodena Takava" Faktlar
“Rodena Takava” YouTube’da jami ko‘rishlar soni 14.6M taga yetdi va 104.1K ta yoqdi.
Qo'shiq 11/03/2017 da taqdim etilgan va 92 hafta chartlarda o'tkazgan.
Musiqiy videoning asl nomi “DARA - RODENA TAKAVA (OFFICIAL 4K)”.
“Rodena Takava” YouTube’da 10/03/2017 10:00:07 da chop etildi.
"Rodena Takava" Lirik, bastakorlar, ovoz yozish yorlig'i
Subscribe to our channel here:
;
Artist Booking: booking@
(+359) 886 66 50 51
Поръчай шапките на DARA ТУК !!!
Follow DARA @
Facebook:
Instagram:
Spotify:
Download from Google Play:
Listen on Spotify:
Download from iTunes:
(P) & (C) 2017 Virginia Records
;
Музика: Павел Николов-Pavell, Николай "X" Николов, Дарина Йотова-DARA
Аранжимент: Павел Николов-Pavell, Николай "X" Николов
Текст: Павел Николов-Pavell, Николай "X" Николов, Венцислав Чанов-Venci Venc’ , Дарина Йотова-DARA
Микс и мастър: Ollipop
Сценарий: Милен Данков
Режисьор: Люси Иларионов
Оператор: Георги Марков
Хореография: Милен Данков и Дарина Йотова-DARA
Танцьори: Dance Studio 121
Коса: Стоян Кунев
Грим: Гергана Иванова
Стайлинг: Велина Баева
Гардероб: Massive by Blok
Със специалната подкрепа на HELL Energy Drink
РОДЕНА ТАКАВА
Тя е топ тен, тя е проблем,
влюбиш ли се в нея, няма кой да ти помогне.
Няма да се трогне, думите лъжи са.
За твоята уста тя голяма е лъжица.
Знам там има някой, който да й отива,
да отваря вратата пред нея и да я разбива.
Да не спира да я снима, ‘щото тя е най-красива.
И дори да боли, приеми го, че не си ти.
И какво да направя, че съм родена такава,
сърцето ми не дава повече за теб.
Йе-еа-е-еа
Сърцето ми не дава повече за теб.
Не позволявам да ми казват к’во да правя
и сега ще танцувам, докато не забравя
к’во се случва, к’во става, а и ми се отдава,
нали ти казах – к’во не чу? Аз съм винаги права!
Замълчи, замълчи, замълчи,
защото тялото говори по-добре, когато ти си ти.
Не мисли, не мисли, не мисли,
защото иначе ще стане страшно, свят ще ти се завърти.
И какво да направя, че съм родена такава,
сърцето ми не дава повече за теб.
Йе-еа-е-еа
Сърцето ми не дава повече за теб.
Няма в сърцето ми никакво място
и трябва да ти бъде ясно,
че там е претъпкано тясно
и всички го знаят прекрасно.
Всъщност, бейбе, зна’йш к’во –
проблемът е там, че се бавиш,
кажи ми какво ще направиш,
за да намериш място.
В сърцето ми своето място
и трябва да ти бъде ясно,
че там е претъпкано тясно
и всички го знаят прекрасно.
Всъщност, бейбе, зна’йш к’во –
проблемът е там, че се бавиш,
кажи ми какво, кажи ми какво, кажи ми какво ще направиш?
И какво да направя, че съм родена такава,
сърцето ми не дава повече за теб.
Йе-еа-е-еа
Сърцето ми не дава повече за теб.